藏书阁

繁体版 简体版
藏书阁 > 简爱 > 第78章 (3)

第78章 (3)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“上帝会以他的智慧保护和指引你的,因为你正在履行他的使命。”我这样回答他说。“对,”他接着道,“我的骄傲,我的成功全在这。我是如此忠贞的仆人。我远航并不是别的什么凡人启发了我,不是那浅显的同类人的法律和规则错误的支配。我真不明白,也感到奇怪为何四周的人都那么冷静地围观而不热心参与。”“世上的人并不是都像你那样有坚强的意志,而不能胜任的人同强者共进只是愚蠢和错误的。”“我指的不是弱者,我所想的并不是他们,我只会与配有这种才能的人讲话。”“那样的人是很少,更难发现的。”“是的,但是一旦发现了,就应该积极把他说动,让他们投入到这种奋斗中,让他们不负上帝赋于的才能,明白上帝的旨意,那上帝给予他们在公民中选出来的选秀选票的位置。”“如果他们果真适合于那件事,难道他们自己不会用心去告诉自己吗?”我似乎正在中了邪术。我好怕那致命的下一句就要出来了,那邪术会使我完全失去我自己。“那么,简?爱的心灵是如何想的呢?”他果真问道。

“我的心,我的心什么都没说,什么也没有说。”我惊恐地回答道,我感到全身冰凉。“那我来替它说。”那沉稳的冷酷的声音继续响着,“简,你做我的助手和同伴,同我一块儿到印度去。”天空一阵昏暗,世界在转个不停。我就如是听到了那来自上帝的召唤,我似乎听到一个来自马其顿的使徒的声音:“过来吧,我们需要你的帮助;”可是我不能应声而去,因为我不是基督教徒也不是使者。“哦,可怜可怜我吧”我不禁喊道,“圣约翰可怜可怜我吧!”但是那个人是如此地全心全意履行他的责任,他丝毫不为所动。他仍然继续说道:“你天生就是做传教士的妻子的,这是上帝和大自然的旨意。他们赋予了你精神上的天赋,而不是容貌,你是来完成使命的,而不是为了享受爱情的。你必须做一个传教士的妻子,你是我的,我需要你,不是为我自己,是为了我可敬的主的使命。”“我不能,我实在不适合干这样的工作。”我辩道。他听到这样的话一点也不恼火,似乎早料到是这个样子。他双臂抱于胸前,冷静地靠在一块岩石上,真的,我明白他这下是由早已决定的忍耐来应付这并不会使他高兴的反抗,他是已备足了耐心的,而且他一定决心要赢的。

“简,谦逊从来是基督教推崇的美德,”他说,“你刚才说你不能干是因为你不适合这项工作,听起来不错。可是又有谁确定谁最适合呢?换句话说,就是已接受召唤的使徒们,又有哪个相信自己是配得上这种召唤呢?就比如我自己,我只不过是一具活着的躯体罢了。我承认我是罪深至极的人,当我站在圣保罗的面前时。但我并不因此自卑退缩。我知道我的领路人是伟大而公正的;他既决定了让一个瘦弱的我去完成他的使命,他同样就会以其无限的英明,来帮助我弥补我的不足。简,你也可以这样想的,这样相信吧。你靠住的是圣明的耶酥和基督教,你无须怀疑你力量的弱小。”“我根本不了解传教士的生活,我以前从来没有研究和尝试传教士的工作。”“这不是什么,虽然我自己渺小得微不足道,但是我还是能指导帮助你的。我可以把你的每一小时安排好,常在你身旁,时刻给予你需要的帮助。我知道你的能力,你只会需要我这样做开始的一些时间的,要不了多久,你就一定能像我一样了。”

“可是,那都是你说的,我自己,我自己丝毫没感到这方面的能力,我的能力到底在哪儿。你这样告诉我的时候,我仍然是丝毫不觉得透明,不觉得有触动和明白,也没有热血沸腾的生命力在跳跃,没有一丝暗示的激励。哇,我真地现在是如同心灵已被囚禁在漆黑的夜里,在那蜷缩着。我想让你明白我此时的心境,我真的怕是由于迫于你的压力,我才干上这儿一份我根本不能胜任的工作。”“让我来替你驱除疑惧,你现在仔细听好了。从我们第一次见面,到现在已有十个月了,我在这期间一直在观察你。我对你进行了各种各样的考验,我现在把我考验的结果告诉你。你在莫尔顿教书时,我发现你能够严格地要求自己,做你自己并不是很喜欢和习惯干的工作,但你干得是这么出色,游刃有余地在那传授着知识。你既不失威严,以管束他们,又不失爱心,从而赢得他们的喜欢。

在你突然知道自己有了一大笔钱时,你丝毫不怎么激动,从中,我看到你毫无底马(据《圣经?新约》《提摩太后书》载,使徒保罗的门徒底马因贪现今的世界,离保罗而去。)罪过的贪恋钱财的心灵。你执意要四人来分摊那遗产,只为那亲情而甘愿放弃你本该的那份,只留有一份,从中,我看到了博爱和牺牲的灵魂。你顺从地接受我的要求,丢掉你正感兴趣的学科,只因为我需要就改学另一科,而且从此学得很是用心,从不松懈,坚韧不拔地应付着各种问题。从中,我看出了你身上具有我正寻找的全部品质。简,温驯、公正、无私、忠诚、坚贞勇敢、文雅高贵,都是你身上的闪光的东西。你还很有英雄气概,你不要怀疑自己了,这样,我就没有什么可以不相信你的了。你的帮助对于我,将会是无尽珍贵的,你愿意做这样印度学校的一位女教师?做与印度妇女交际的帮手吗?”

说服在一步步逼近,我身上的铁布衫已快夹着我的肉了。他最后说的那些话似乎使道路畅通了许多,我要做的事也由原来的散散沙粒在他的叙述下紧凑清晰了起来,且已由他整理成明确的形式。他在等着我的答话。我请求允许有个时间考虑,而不想这么仓促地作出回答。“我是确实能够胜任他要求我做的工作,我自己是承认这一点的。”我思考着,“也就是说,我的生命能够在印度生存的话。我倒是怀疑我在印度的暴晒下是活不长的。这如何是好?他肯定是不关心这个的,大不了,在我快要进天国时,他会肃穆而平静地亲手把我交给亲手造了我的上帝。这已是没什么可怀疑的了。

我远离英国,只不过是离开了一个我心爱又心碎过的地方,罗切斯特先生已不在这儿了,即使他仍在英国,对于我又有什么意义呢?我现在要做的是使自己没有他仍然能够活下去,而最不可思议的是,我是那么情愿这样一天天捱下去,似乎我的潜意识里在等着我和他某一天再度相逢。正如圣约翰曾经说过的那样,我必须去找到另外的一件事去填补我失去的东西。刚才他提出来的要求不正是人类最高尚的、上帝指引的光荣的事业么?无论是那事业本身,还是提出的优秀结果,都正是弥补那心碎的爱和破碎的希望所形成的空白的。我知道,我应该开口答道,“好的”,但是我却禁不住打颤。唉,我跟着圣约翰,我就已失去了我的一半了;要是我再到印度去,那我就等于自寻毁灭。况且,从离开英国那一刻起,到达印度,距死亡和坟墓的这些时间里我又将如何打发呢?这倒明摆着。

『加入书签,方便阅读』